زبان فارسی

جدیدترین <strong>اخبار مرتبط با زبان فارسی</strong> در این سایت برای شما ارائه شده است میتوانید لیست مطالب <strong>زبان فارسی</strong> را مشاهده نمایید.

 

  • رویدادهابی‌ام‌و یا بی‌ام‌دبلیو؛ پورش یا پورشه؟ نام خودرو‌های آلمانی به فارسی چگونه تلفظ می‌شود؟

    بی ام و یا بی ام دبلیو؛ پورش یا پورشه؟ نام خودرو های آلمانی به فارسی چگونه تلفظ می شود؟

    آفتاب نیوز : هر زبانی ویژگی ها و مؤلفه های آوایی و نوشتاری خودش را دارد و مثلا گویندگان زبان فارسی نام های خارجی را الزاما مانند خود آن ها نمی توانند تلفظ کنند یا بنویسند؛ بنابراین نام های خارجی در زبان مقصد در اینجا فارسی معمولا تغییر می کنند و به گونه دیگری نوشته یا خوانده می شوند. بعضی نام ها نیز به دلایل فرهنگی اجتماعی و … در زبان ها تغییر می کنند. مثلا ما در ایران نام خودرو آلمانی «مرسدس بنز» به اختصار «بنز» می گوییم در بسیاری از زبان های دیگر مانند فرانسوی آن را به اختصار «مرسدس» می خوانند. برای این که موضوع زیاد ذهنی نباشد با مثال عینی تفاوت کاربرد نام خودرو های خارجی در فارسی ادامه می دهیم. اختلاف زبان ها در نوشتار و گفتار اختلاف زبان ها از نظر نوشتاری به تفاوت خط یا الفبای نگارشی و دستور زبان بستگی دارد زیرا همه زبان ها لزوما با یک خط نوشته نمی شوند و دستور و نحو یکسانی ندارند. حتی زبان هایی که خط کمابیش یکسان و مشابه دارند مانند عربی و فارسی یا انگلیسی و آلمانی باز هم تفاوت هایی دارند که به ویژه در هنگام برگردان نام های خاص نمود پیدا …

  • هنر و فرهنگزبان فارسی چه هنری دارد؟

    زبان فارسی چه هنری دارد؟

    اصغر دادبه در پاسداشت روز شعر و ادب فارسی اظهار کرد: نخستین هنر زبان فارسی این است که فرهنگ می سازد و کار دوم ادبیات ما هویت سازی، چه فردی و چه ملی است. به گزارش رویداد برتر به نقل از روابط عمومی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، آیین پاس داشت روز شعر و ادب فارسی با هم کاری فردوسی سرای ایران، بعدازظهر سه شنبه، ٢٧ شهریور در «خانۀ کتاب دِبا» (کتاب فروشی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی) با حضور جمعی از اعضای شورای عالی علمی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی هم چون احمد مسجدجامعی، عنایت الله مجیدی، علی بهرامیان، علی همدانی و مریم صادقی برگزار شد. در ابتدای این برنامه، «اصغر دادبه»، مدیر بخش ادبیات مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی سخن گفت.   او با ذکر این نکته که باید جوانان بدانند جز آستان ایران پناهی نداریم، اظهار کرد: گفتۀ حافظ شیرازی که «عدو چو تیغ کِشد، من سپر بیندازم/ که تیغِ ما به جز از ناله ای و آهی نیست// مباش در پی آزار و هر چه خواهی کن/ که در شریعتِ ما غیر از این گناهی نیست» نشان از صلح طلبی مردم ایران دارد و این همان مکتب اخلاقی ماست. این ادیب پیشکسوت در ادامه گفت: می کوشم به این پرسش …

  • جامعهبازیابی عمق استراتژیک ایران با گسترش زبان فارسی  ساختار علمی کشور به تولید ورود کرده است

    بازیابی عمق استراتژیک ایران با گسترش زبان فارسی/ ساختار علمی کشور به تولید ورود کرده است

    محمدی مطرح کرد؛ معاون بین‌الملل و امور دانشجویان غیرایرانی دانشگاه آزاد اسلامی گفت: گسترش زبان فارسی باعث بازیابی عمق استراتژیک ایران خواهد شد؛ بنابراین این موضوع علا.ه بر فرهنگی‌بودن، موضوعی سیاسی شمرده می‌شود. به گزارش خبرنگار خبرگزاری علم و فناوری آنا از شیراز، محمود محمدی سرپرست معاونت بین‌الملل و امور دانشجویان غیرایرانی دانشگاه آزاد اسلامی در مراسم اختتامیه دومین دوره توان افزایی استادان زبان فارسی مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه آزاد اسلامی به میزبانی دانشگاه آزاد اسلامی واحد شیراز با اشاره به اهمیت توانمندسازی دانشجویان اظهار کرد: موضوع توانمندسازی کار بسیار مهمی است و از جنس مقوله بیان شده توسط شاعر بزرگ سعدی شیرازی است که گفته است توانا بود هرکه دانا بود و این موضوع اشاره به رنج و مشقتی دارد که نیاکان ما برای حفظ و توسعه زبان فارسی متقبل شده‌اند. محمدی مسئله گسترش زبان فارسی را در افزایش عمق استراتژیک کشور ایران بسیار حائز اهمیت برشمرد و گفت: گسترش زبان فارسی باعث بازیابی عمق استراتژیک ایران خواهد شد لذا این موضوع هم یک بحث فرهنگی است و هم یک موضوع سیاسی شمرده می‌شود. وی توضیح داد: در شرایط سیاسی فعلی کشور ما که به عنوان کشوری در حال حفظ موقعیت برتر خود  در جهان و منطقه …

  • اقتصادیمدرسه تابستانی زبان فارسی بنیاد سعدی افتتاح شد  بدرقه معلمان زبان فارسی مدارس ارمنستان

    مدرسه تابستانی زبان فارسی بنیاد سعدی افتتاح شد/ بدرقه معلمان زبان فارسی مدارس ارمنستان

    با حضور حداد عادل؛ مراسم افتتاحیه مدرسه تابستانی زبان فارسی بنیاد سعدی با حضور فارسی آموزان خارجی حاضر در این دوره آموزشی برگزار شد. به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، مدرسه تابستانی زبان فارسی با حضور غلامعلی حداد عادل؛ رئیس بنیاد سعدی، یاسر احمدوند؛ معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمد مجتبی حسینی؛ دبیر فرهنگستان زبان و ادب فارسی، آرا شاوردیان؛ نماینده ارامنه در مجلس شورای اسلامی و مدیران و مسئولانی از وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در محل بنیاد سعدی برگزار شد. افتتاحیه مدرسه زبان فارسی بنیاد سعدی که با حضور فارسی آموزان پذیرفته شده در این دوره آموزشی از 11 کشور برگزار شد، با بدرقه معلمان زبان فارسی مدارس ارمنستان همراه بود.  رئیس بنیاد سعدی در این مراسم اظهار داشت: زبان فارسی سه دوره دارد، فارسی باستان، فارسی قدیم یا میانه و فارسی نو. آنچه در در حال حاضر ما با آن صحبت می‌کنیم فارسی نو است. البته زبان فارسی پویاست و همین حالا هم متونی که به زبان فارسی میانه نوشته شده است برای ما قابل درک و فهم است. حداد عادل ادامه داد: در حال حاضر بسیاری از مردم ایران، حتی افرادی که سواد چندانی ندارند …

  • هنر و فرهنگآموزش زبان فارسی با هوش مصنوعی

    آموزش زبان فارسی با هوش مصنوعی

     مدرسه تابستانی آموزش زبان فارسی با هوش مصنوعی در بنیاد سعدی آغاز به کار کرد. به گزارش رویداد برتر به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی با حضور در نخستین کلاس این دوره در سخنان کوتاهی ضمن تشکر از همکاران معاونت آموزش و پژوهش این بنیاد به خاطر برگزاری این دوره گفت: توجه به این موضوع هوش مصنوعی و برگزاری این دوره بیانگر این موضوع است که افق تازه‌ای در بنیاد سعدی گشوده شده و به فناوری‌های نوین ارتباطاتی برای آموزش زبان فارسی توجه شده است که از این بابت از همکاران خودم در معاونت آموزش و پژوهش تشکر می‌کنم. حداد عادل افزود: از استقبالی که از این دوره شده باید اظهار خوشحالی کنم که نشانه اعتماد به بنیاد سعدی است. عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: جمهوری اسلامی توجه جدی به حوزه هوش مصنوعی دارد، در همین راستا در جلسه اخیر شورای عالی انقلاب فرهنگی موضوع تاسیس سازمان ملی هوش مصنوعی به تصویب رسید. علاقه‌مندان به زبان و ادبیات فارسی و هوش مصنوعی از شهرهای گوناگون ایران در این دوره آموزشی ثبت نام و شرکت کرده‌اند. سرفصل‌های آموزشی این در این دوره عبارت است از: مبانی هوش مصنوعی، مهندسی پرسش آموزشی با …

  • هنر و فرهنگزبان فارسی را زبان بیگانه نمی‌بینیم

    زبان فارسی را زبان بیگانه نمی‌بینیم

    بَلرام شُکلا، رئیس مرکز فرهنگی هند در ایران معتقد است نقش ایران در همه جای هندوستان دیده می‌شود. او زبان فارسی را دری به گذشته هند می‌خواند که یکی از ۹ زبان کلاسیک این کشور است و می‌گوید آن را زبانی بیگانه ندیده‌اند. همچنین می‌گوید تا زمانی که فارسی را ندانیم هند و زبان‌های هند را نمی‌توانیم به‌خوبی بشناسیم. فارسی را شکرین صحبت می‌کند با همان ته‌لهجه‌ای که از هندی‌ها به واسطه فیلم‌هایشان سراغ داریم. در برنامه‌هایی که مربوط به زبان فارسی است، حضور می‌یابد و گاه شعر می‌خواند، چندباری  کوتاه همصحبت می‌شویم و می‌خواهم گفت‌وگویی با ما داشته باشد اما به بهانه‌های مختلف، نمی‌خواهد گفت‌وگویی داشته باشد و در نهایت می‌گوید درباره چه چیز می‌خواهید گپ و گفت کنید؟ وقتی می‌گویم زبان فارسی، ماجرا روی دیگری می‌گیرد و از مصاحبه درباره زبان فارسی استقبال می‌کند. بعد از چندین بار برهم خوردن قرار ملاقات برای گپ و گفت، در نهایت قرارمان در مرکز فرهنگی سوامی ویوکاناندا قطعی می‌شود، در یک خانه قدیمی در نزدیکی سفارت هند در تهران.  از این‌که چرا سراغ زبان فارسی رفته، وضعیت زبان فارسی در هند و نسخه‌های خطی زبان فارسی می‌پرسم و او با حوصله به تک‌تک سوال‌ها پاسخ می‌دهد. در ادامه گفت‌وگوی رویداد برتر …

  • هنر و فرهنگارمنستان کشوری مستعد برای توسعه زبان فارسی است

    ارمنستان کشوری مستعد برای توسعه زبان فارسی است

    رئیس دفتر فرهنگ و ارتباطات اسلامی اروپای شرقی که به عنوان مشاور فرهنگی ایران در ارمنستان منصوب شده است ، توسط بنیاد سعدی به عنوان نماینده بنیاد در آموزش و ترویج زبان فارسی منصوب شده است. به گزارش رویداد برتر ، به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی در جلسه ای که به عنوان نماینده بنیاد سعدی به سید حسین طباطبایی ارائه شد ، غلامعلی حداد عادل گفت: و ادبیات فارسی مقیم خارج از کشور به این بنیاد سپرده می شود و مشاوران فرهنگی نمایندگان ما در خارج از کشور وی خطاب به رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان افزود: در همین راستا و در اجرای توافق نامه بین بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ، جنابعالی به عنوان نماینده بنیاد خود منصوب می شوید. رئیس بنیاد سعدی ضمن قدردانی از همکاری نماینده سابق ایران و رایزن فرهنگی سابق در ارمنستان ، بر لزوم توجه به زبان فارسی ارمنی تأکید کرد و اظهار داشت: بنیاد سعدی آمادگی خود را برای همکاری دوجانبه با همه دانشگاه های ارمنستان اعلام می کند . وی با تأکید بر آموزش استاندارد زبان فارسی با آخرین رویکردهای آموزشی بنیاد سعدی و به روزرسانی منابع آموزش زبان فارسی ارمنی ، گفت: “بازآموزی و آموزش معلمان …

دکمه بازگشت به بالا